En los medios de comunicación escritos es muy frecuente ver
cómo se confunden las expresiones porqué, por qué, porque y por que.
- Porqué es un sustantivo,
sinónimo de ‘causa’, ‘motivo’ o ‘razón’: «El responsable de fotografía de la casa de
subastas explica el porqué de su valor», que puede ir también en
plural: «Los
porqués del entrenador no tienen sentido».
- Por qué es la combinación de
la preposición por y el interrogativo qué: «¿Por qué no aumenta el número de vivienda
protegida?»; se reconoce si se le agrega la palabra razón: «Le preguntaron por qué (razón) ingresó al club».
- La
palabra porque es una conjunción que equivale a puesto que,
dado que, ya que…: «Es difícil porque hay tres
equipos más de un nivel muy alto». También puede tener valor de
finalidad con un verbo en subjuntivo, equivalente a para que: «Hizo lo que pudo porque (o para que) su trabajo fuera excelente». En este caso, también es válida su escritura en dos palabras.
- Por que es la combinación de por y el pronombre relativo que y se reconoce fácilmente porque siempre se puede intercalar un artículo entre ellos: «Ese es el motivo por (el) que decidió no ir».
También puede tratarse de la preposición por exigida por verbo,
sustantivo o adjetivo, y la conjunción que: «Los
trabajadores votaron por que no se convoque la huelga» (votar por algo).
(Copiado de La Fundeu)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.